JSL Bible at Japanese Bible Agencies meeting

At the beginning of every year Japanese Bible agencies meet to share updates and discuss topics impacting their work.
This year the meeting felt different. Almost all agencies attended in person. Meeting face to face makes communication so much easier after years of Zoom meetings. Also, several agencies sent new young and energetic representatives.
Pastors Matsumoto and Kori from the Leadership Team represented the JSL Bible translation. After their update and a presentation on Deaf culture and Deaf history, new participants unfamiliar with the JSL Bible asked many excellent questions.
The Bible Project, now available in Japanese, offered some resources to the JSL Bible.
The pastors also made good connections with the Japanese Gideons 
They returned to translation work encouraged by the response from the hearing agencies.

Want updates?
Join our newsletter.

Every day, our team moves closer to a complete signed Bible for the Deaf population in Japan. Join our newsletter and get updates on our progress delivered to your email.

Want updates?
Join our newsletter.

Every day, our team moves closer to a complete signed Bible for the Deaf population in Japan. Join our newsletter and get updates on our progress delivered to your email.

Want updates?
Join our newsletter.

Join our newsletter and get occasional updates on our progress delivered to your email.

JSL Bibleの最新情報を
メルマガでお届けしています

翻訳状況や翻訳の舞台裏などを、定期的にメルマガで配信中!登録はこちらから