Japanese Sign Language Bible

A signed Bible for the Deaf in Japan.

Why do Japanese Deaf people need a JSL Bible?

Japanese is not our first language. There’s a limit to how deeply we understand it. In JSL we can grasp the meaning effortlessly.

Why do Japanese Deaf people need a JSL Bible?

Japanese is not our first language. There’s a limit to how deeply we understand it. In JSL we can grasp the meaning effortlessly.

Why do Japanese Deaf people need a JSL Bible?

When reading the Bible, I did not understand it at all. . . Looking at the sign language Bible translation, I can understand it.

Why do Japanese Deaf people need a JSL Bible?

When reading the Bible, I did not understand it at all. . . Looking at the sign language Bible translation, I can understand it.

Where We Are

Translation Process Progress Bar
0 percent complete

Our team has been hard at work since 1993 when the JSL Bible project began. Since then, much of the Old and New Testaments have been completed. But the translation process takes time, and we still have a long road ahead of us.

Everyone deserves to have scripture in their heart language.

The JSL Bible project team is working to give Hideo, and the other 300,000+ Deaf people in Japan, access to scripture in their heart language: Japanese Sign Language.

Everyone deserves to have scripture in their heart language.

The JSL Bible project team is working to give Hideo, and the other 300,000+ Deaf people in Japan, access to scripture in their heart language: Japanese Sign Language.

Download the JSL Bible App

Discover a personal and immersive experience anytime, anywhere with the free JSL Bible app.

JSL Bibleの最新情報を
メルマガでお届けしています

翻訳状況や翻訳の舞台裏などを、定期的にメルマガで配信中!登録はこちらから

Want updates?
Join our newsletter.

Join our newsletter and get occasional updates on our progress delivered to your email.